Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

18 Aprile 2007 | Attualità

Microsft Office parla alsaziano

È nata una versione di Microsoft Office in dialetto alsaziano. Si tratta della prima lingua regionale nella quale è stato tradotto il programma. La lingua è parlata dal 35% degli abitanti della regione e solo dal 15% dei giovani. Il progetto è costato 5mila dollari e già si pensa a una versione nel dialetto del Sundgau, in bretone, in scozzese e in K’iche, parlato in Guatemala. La versione bilingue, in francese e nel dialetto di Strasburgo, è stata possibile grazie alla traduzione di 50mila parole e espressioni alla quale hanno collaborato gli studenti e i ricercatori dell’istituto di dialettologia dell’Università di Strasburgo e dell’Ufficio per la lingua e la cultura dell’Alsazia. Il programma di traduzione, chiamato Cilp, può essere scaricato gratuitamente dal sito di Microsoft ed è pensato per tradurre la versione francese e inglese del programma.

Guarda anche:

m-abnodey-egitto-unsplash

Una nuova opera lirica italiana per il Gem Cairo

Debutta il 2 novembre all'inaugurazione del Grande Museo Egizio il lavoro del compositore Lino Zimbone A 155 anni dalla composizione dell'Aida di Giuseppe Verdi e a 154 dalla sua prima messa in...
roland-losslein-treno-unsplash

La corsa dei nuovi treni italiani

Nel deserto il primo test della tecnologia di levitazione Ironlev e all'Expo Ferroviaria di Milano il nuovo Regionale che va ai 200 km/h Anche una tecnologia consolidata come quella ferroviaria...

L’Italia sui giornali del Mondo: 9 e 10 ottobre 2025

Negli ultimi due giorni la stampa estera legge un’Italia attivissima sul fronte geopolitico: il governo sostiene Trump su Gaza e, in parallelo, riapre con Pechino rilanciando la cooperazione...