Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

14 Gennaio 2013 | Attualità

Floris fa il doppiatore per il cinema

Il giornalista conduttore di Ballarò è voce italiana di Freakonomics - Le divertenti verità sulla crisi, il docufilm prodotto negli Stati Uniti e ispirato al libro dell'economista Steven D. Levitt e dello scrittore Stephen J. Dubner.

Giovanni Floris debutta al cinema nelle vesti di doppiatore. Il giornalista conduttore di Ballarò  è voce italiana di F reakonomics  – Le divertenti verità sulla crisi , il docufilm prodotto negli Stati Uniti e ispirato al libro dell’economista Steven D. Levitt e dello scrittore Stephen J. Dubner. Al suo fianco, nel doppiaggio, il comico Enrico Bertolino , che dà voce all’economista Levitt: ” Ho studiato Economia e commercio all’università, forse per questo mi hanno scelto “, scherza Bertolino.

Leggi anche:

tiramisu-gegicmladen

Arriva il tiramisù dei record

Uno dei classici della pasticceria italiana verrà realizzato a Londra per uno scopo benefico grazie all’impegno di diverse realtà italiane

Cortina Milano

L’Italia sui giornali del mondo: 2 – 6 febbraio 2026

Le testate internazionali tra il 2 e il 6 febbraio 2026 hanno concentrato l'attenzione sull'apertura delle Olimpiadi Invernali Milano-Cortina. Attenzione alla presenza controversa di agenti ICE...
Istruzioni per l'uso - TikTok

“A Milano non esiste il cibo italiano”, benvenuti alle Olimpiadi

Gli stranieri in Italia per i Giochi Olimpici invernali 2026 e lo stupore per cibo, accoglienza, code e caffè