Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

14 Gennaio 2013 | Attualità

Floris fa il doppiatore per il cinema

Il giornalista conduttore di Ballarò è voce italiana di Freakonomics - Le divertenti verità sulla crisi, il docufilm prodotto negli Stati Uniti e ispirato al libro dell'economista Steven D. Levitt e dello scrittore Stephen J. Dubner.

Giovanni Floris debutta al cinema nelle vesti di doppiatore. Il giornalista conduttore di Ballarò  è voce italiana di F reakonomics  – Le divertenti verità sulla crisi , il docufilm prodotto negli Stati Uniti e ispirato al libro dell’economista Steven D. Levitt e dello scrittore Stephen J. Dubner. Al suo fianco, nel doppiaggio, il comico Enrico Bertolino , che dà voce all’economista Levitt: ” Ho studiato Economia e commercio all’università, forse per questo mi hanno scelto “, scherza Bertolino.

Leggi anche:

luggage-tookapic

Cresce il turismo spagnolo in Italia

Aumenta il flusso di persone che dalla penisola iberica parte per visitare quella italiana

cells-qimono

Raccolta record di plasma in Italia

Il 2025 ha visto il Paese mettere a segno un risultato importante, anche se l’autosufficienza non è ancora realtà

Gli italiani nel 2026: sfiducia e bisogno di stabilità

Il report dell’EngageMinds Hub dell’Università Cattolica rivela una nazione in bilico, che naviga tra un profondo senso di incertezza e la necessità di stabilità.