Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

19 Gennaio 2025 | Attualità

Topolino parla dialetto

Nella versione italiana di Mickey Mouse è stato realizzato un numero con quattro versioni speciali e la copertina tricolore

In occasione della “Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali”, che si è celebrata il 17 gennaio (in singolare coincidenza con il Pizza Day) è uscito un numero speciale di Topolino. Il numero 3608, infatti, è arrivato in edicola in 4 versioni speciali, per celebrare la ricchezza linguistica italiana. Si tratta di un’iniziativa unica e mai realizzata prima, con la storia Zio Paperone e il PdP 6000 disponibile in italiano e poi tradotta anche in catanese, fiorentino, milanese e napoletano. Al progetto è dedicata anche un’eccezionale cover tricolore realizzata da Andrea Freccero.

L’albo è stato distribuito in Sicilia, Toscana, Lombardia e Campania, a seconda del dialetto delle copie, mentre nelle altre regioni è stato distribuito nella versione in italiano. Sarà però possibile trovare tutte le versioni in fumetteria, sul sito Panini.it, e tramite il proprio edicolante su Primaedicola.it, fino ad esaurimento scorte. La storia Zio Paperone e il PdP 6000 è stata scritta da Niccolò Testi per i disegni di Alessandro Perina.

Per declinare Zio Paperone e il PdP 6000 in catanese, fiorentino, milanese e napoletano, Panini si è avvalso della collaborazione di Riccardo Regis – Professore ordinario di Linguistica italiana dell’Università degli Studi di Torino, esperto di dialettologia italiana – che ha coordinato un team di linguisti: “Un’iniziativa molto interessante”, ha dichiarato, “perché è la prima volta che mi capita di svolgere attività di divulgazione rivolgendomi a un pubblico fatto anche di bambini”.

di Daniela Faggion

Topo3608_Cover-ufficiostampa
Di <a href="https://www.telepress.news/author/daniela-faggion/" target="_self">Daniela Faggion</a>

Di Daniela Faggion

Emiliana di nascita, non ho ancora deciso dove mi piacerebbe mettere radici: nel frattempo sto in prestito a Milano dal 2000. Giornalista pubblicista dal 2003 e professionista dal 2006, ho lavorato per diversi media e pubblicato due libri. Scrivo per Telepress dal 2022 e mi occupo di attualità, scienze, ambiente, ed enogastronomia, sempre per raccontare l'Italia vista dal mondo e l'Italia in giro per il mondo.

Guarda anche:

Alberobello: trent’anni di magia UNESCO e un futuro sempre più internazionale

Era il 6 dicembre 1996 quando la Città dei Trulli entrava ufficialmente nella lista del Patrimonio Mondiale dell'Umanità UNESCO. Trent'anni dopo, Alberobello si prepara a festeggiare questo...
dal sito haratetsuo.com - ©️Gallerie degli Uffizi

Un mangaka agli Uffizi di Firenze

Tetsuo Hara, autore di Ken il Guerriero, ha donato il suo autoritratto alla prestigiosa collezione fiorentina Tetsuo Hara, celebre autore di Ken il Guerriero, è entrato ufficialmente nella storia...

L’Italia sui giornali del mondo: 29, 30 novembre e 1 dicembre 2025

Nel weekend i media internazionali hanno dato spazio alle azioni diplomatiche di Giorgia Meloni che ha ospitato un incontro trilaterale con il vicepresidente USA Vance e la presidente UE von der...